Next week came , but Carrie saw no change . Hurstwood seemed more apathetic than ever . He saw her off mornings to rehearsals and the like with the utmost calm . He read and read . Several times he found himself staring at an item , but thinking of something else . The first of these lapses that he sharply noticed concerned a hilarious party he had once attended at a driving club , of which he had been a member .
Наступила следующая неделя, но Кэрри не заметила никаких изменений. Герствуд казался еще более апатичным, чем когда-либо. Он провожал ее по утрам на репетиции и тому подобное с величайшим спокойствием. Он читал и читал. Несколько раз он ловил себя на том, что смотрит на какой-то предмет, но думает о чем-то другом. Первая из этих оплошностей, которую он остро заметил, касалась веселой вечеринки, которую он когда-то посетил в автоклубе, членом которого он был.