Carrie was doing better , that he knew . Her clothes were improved now , even fine . He saw her coming and going , sometimes picturing to himself her rise . Little eating had thinned him somewhat . He had no appetite . His clothes , too , were a poor man ’ s clothes . Talk about getting something had become even too threadbare and ridiculous for him . So he folded his hands and waited — for what , he could not anticipate .
Кэрри чувствовала себя лучше, это он знал. Ее одежда теперь стала лучше, даже лучше. Он видел, как она приходит и уходит, иногда воображая себе ее взлет. Недостаток еды несколько похудел. У него не было аппетита. Его одежда тоже была одеждой бедняка. Разговоры о получении чего-то стали для него даже слишком избитыми и смешными. Поэтому он сложил руки и стал ждать — чего именно, он не мог предвидеть.