From now on , her indifference to the flat was even greater . There seemed no common ground on which they could talk to one another . She let herself be asked for expenses . It became so with him that he hated to do it . He preferred standing off the butcher and baker . He ran up a grocery bill of sixteen dollars with Oeslogge , laying in a supply of staple articles , so that they would not have to buy any of those things for some time to come . Then he changed his grocery . It was the same with the butcher and several others . Carrie never heard anything of this directly from him . He asked for such as he could expect , drifting farther and farther into a situation which could have but one ending .
С этого момента ее равнодушие к квартире стало еще больше. Казалось, у них не было общей темы, на которой они могли бы поговорить друг с другом. Она позволила попросить себя оплатить расходы. С ним стало так, что он ненавидел это делать. Он предпочитал держаться подальше от мясника и булочника. Он выставил счет Эслогге за продукты на шестнадцать долларов, заложив запас основных товаров, чтобы им не пришлось покупать ничего из этого в течение некоторого времени. Затем он сменил продуктовый магазин. То же самое было с мясником и некоторыми другими. Кэрри никогда не слышала об этом напрямую от него. Он просил о том, чего мог ожидать, погружаясь все дальше и дальше в ситуацию, у которой мог быть только один конец.