However , in the drawing-rooms where she still appeared -- and what were they but marriage markets ? -- one or two affairs did spring up -- tentative approachments on the part of scions of wealth . They were destined to prove abortive . One of these youths , Pedro Ricer Marcado , a Brazilian , educated at Oxford , promised much for sincerity and feeling until he learned that Berenice was poor in her own right -- and what else ? Some one had whispered something in his ear . Again there was a certain William Drake Bowdoin , the son of a famous old family , who lived on the north side of Washington Square . After a ball , a morning musicale , and one other affair at which they met Bowdoin took Berenice to see his mother and sister , who were charmed . " Oh , you serene divinity ! " he said to her , ecstatically , one day . " Wo n't you marry me ? " Bevy looked at him and wondered . " Let us wait just a little longer , my dear , " she counseled . " I want you to be sure that you really love me . Shortly thereafter , meeting an old classmate at a club , Bowdoin was greeted as follows :
Однако в гостиных, где она все же появлялась, — а что это было, как не брачные рынки? — всплыло одно или два дела — предварительные попытки со стороны отпрысков богатства. Им суждено было оказаться неудачными. Один из этих юношей, Педро Рисер Маркадо, бразилец, получивший образование в Оксфорде, много обещал за искренность и чувство, пока не узнал, что Беренис сама по себе бедна — и что еще? Кто-то что-то прошептал ему на ухо. И снова был некий Уильям Дрейк Боудойн, сын известного старинного рода, живший на северной стороне Вашингтон-сквер. После бала, утреннего музыкального вечера и еще одного мероприятия, на котором они встретились, Боуден повел Беренис к своей матери и сестре, которые были очарованы. «О, ты, безмятежное божество!» - сказал он ей однажды в экстазе. — Ты не выйдешь за меня замуж? Беви посмотрела на него и задумалась. «Давайте подождем еще немного, моя дорогая», — посоветовала она. «Я хочу, чтобы ты был уверен, что действительно любишь меня. Вскоре после этого, встретив в клубе старого одноклассника, Боудойна встретили следующим образом: