Haggerty by a visiting guest from Cincinnati as some one with whom rumor was concerning itself . Mrs. Haggerty wrote to friends in Louisville for information , and received it . Shortly after , at the coming-out party of a certain Geraldine Borga , Berenice , who had been her sister 's schoolmate , was curiously omitted . She took sharp note of that . Subsequently the Haggertys failed to include her , as they had always done before , in their generous summer invitations . This was true also of the Lanman Zeiglers and the Lucas Demmigs . No direct affront was offered ; she was simply no longer invited . Also one morning she read in the Tribune that Mrs. Corscaden Batjer had sailed for Italy . No word of this had been sent to Berenice . Yet Mrs. Batjer was supposedly one of her best friends . A hint to some is of more avail than an open statement to others . Berenice knew quite well in which direction the tide was setting .
Хаггерти, названный гостем из Цинциннати как человек, о котором ходили слухи. Миссис Хаггерти написала друзьям в Луисвилле за информацией и получила ее. Вскоре после этого на выпускном вечере некой Джеральдин Борги Беренис, одноклассница ее сестры, странным образом не присутствовала. Она это приняла к сведению. Впоследствии Хаггерти не включили ее, как всегда раньше, в свои щедрые летние приглашения. То же самое можно сказать и о Ланманах Цейглерах и Лукасе Деммигах. Никаких прямых оскорблений не было; ее просто больше не приглашали. Также однажды утром она прочитала в «Трибьюн», что миссис Корскаден Батьер отплыла в Италию. Беренис не было отправлено ни слова об этом. И все же миссис Батджер предположительно была одной из ее лучших подруг. Намек для одних более полезен, чем открытое заявление для других. Беренис прекрасно знала, в каком направлении движется прилив.