This editorial battle-cry , flung aloft during the latter days of the contest at Springfield and taken up by the Chicago papers generally and by those elsewhere , interested Berenice greatly . As she thought of him -- waging his terrific contests , hurrying to and fro between New York and Chicago , building his splendid mansion , collecting his pictures , quarreling with Aileen -- he came by degrees to take on the outlines of a superman , a half-god or demi-gorgon . How could the ordinary rules of life or the accustomed paths of men be expected to control him ? They could not and did not . And here he was pursuing her , seeking her out with his eyes , grateful for a smile , waiting as much as he dared on her every wish and whim .
Этот редакционный боевой клич, прозвучавший в последние дни конкурса в Спрингфилде и подхваченный чикагскими газетами в целом и другими газетами в других местах, очень заинтересовал Беренис. Когда она думала о нем — участвующем в своих потрясающих соревнованиях, спешащем туда и обратно между Нью-Йорком и Чикаго, строящем свой великолепный особняк, собирающем свои картины, ссорящемся с Эйлин, — он постепенно начал принимать очертания сверхчеловека, получеловека. бог или полугоргона. Как можно было ожидать, что обычные правила жизни или привычные пути людей будут контролировать его? Они не могли и не сделали. И вот он преследовал ее, искал ее глазами, благодарный за улыбку, ожидая, насколько мог, каждого ее желания и прихоти.