All sorts of amendments were made -- one for a three-cent fare during the rush-hours , another for a 20 per cent . tax on gross receipts . In amended form the measure was sent to the senate , where the changes were stricken out and the bill once more returned to the house . Here , to Cowperwood 's chagrin , signs were made manifest that it could not be passed . " It ca n't be done , Frank , " said Judge Dickensheets . " It 's too grilling a game . Their home papers are after them . They ca n't live . "
Были внесены всякие поправки — одна на трехцентовую плату за проезд в часы пик, другая на 20 процентов. налог на валовую выручку. В измененном виде законопроект был отправлен в сенат, где изменения были отменены, и законопроект снова вернулся в палату. Здесь, к огорчению Каупервуда, появились признаки того, что пройти через него нельзя. «Это невозможно, Фрэнк», — сказал судья Дикеншитс. «Это слишком напряженная игра. Их домашние документы преследуют их. Они не могут жить».