Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Титан / Titanium B1

" I have a right to an extension of my franchises for fifty years , and I am going to get it . Look at New York and Philadelphia . Why , the Eastern houses laugh . They do n't understand such a situation . It 's all the inside work of this Hand -- Schryhart crowd . I know what they 're doing and who 's pulling the strings . The newspapers yap-yap every time they give an order . Hyssop waltzes every time Arneel moves . Little MacDonald is a stool-pigeon for Hand . It 's got down so low now that it 's anything to beat Cowperwood . Well , they wo n't beat me . I 'll find a way out . The legislature will pass a bill allowing for a fifty-year franchise , and the governor will sign it . I 'll see to that personally . I have at least eighteen thousand stockholders who want a decent run for their money , and I propose to give it to them . Are n't other men getting rich ? Are n't other corporations earning ten and twelve per cent ? Why should n't I ? Is Chicago any the worse ? Do n't I employ twenty thousand men and pay them well ? All this palaver about the rights of the people and the duty to the public -- rats ! Does Mr. Hand acknowledge any duty to the public where his special interests are concerned ? Or Mr. Schryhart ? Or Mr. Arneel ? The newspapers be damned ! I know my rights . An honest legislature will give me a decent franchise to save me from the local political sharks . "

«У меня есть право на продление срока действия моей франшизы на пятьдесят лет, и я собираюсь его получить. Посмотрите на Нью-Йорк и Филадельфию. Да ведь восточные дома смеются. Они не понимают такой ситуации. Это все внутренняя работа этой компании Хэнда-Шрайхарта. Я знаю, что они делают и кто дергает за ниточки. Газеты тявкают каждый раз, когда отдают приказ. Иссоп вальсирует каждый раз, когда Арнил движется. Маленький Макдональд — стукач для Хэнда. Сейчас он опустился настолько низко, что победить Каупервуда может что угодно. Ну, они меня не победят. Я найду выход. Законодательный орган примет законопроект, разрешающий пятидесятилетнее избирательное право, и губернатор его подпишет. Я позабочусь об этом лично. У меня есть по крайней мере восемнадцать тысяч акционеров, которые хотят достойного использования своих денег, и я предлагаю им это дать. Разве другие мужчины не богатеют? Разве другие корпорации не зарабатывают десять и двенадцать процентов? Почему бы и нет? Чикаго хуже? Разве я не нанимаю двадцать тысяч человек и не плачу им хорошо? Вся эта болтовня о правах народа и долге перед обществом — крысы! Признает ли г-н Хэнд какие-либо обязанности перед обществом, если это касается его особых интересов? Или мистер Шрайхарт? Или мистер Арнил? К черту газеты! Я знаю свои права. Честный законодательный орган предоставит мне достойное право спасти меня от местных политических акул».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому