Cowperwood paused -- amazed . He hurried forward , seized her arm , made a bandage of a torn handkerchief above the wound , sent for a surgeon , saying the while : " How could you , Aileen ? How impossible ! To try to take your life ! This is n't love . It is n't even madness . It 's foolish acting . "
Каупервуд остановился, пораженный. Он поспешил вперед, схватил ее за руку, сделал повязку из порванного платка над раной, послал за хирургом, сказав при этом: «Как ты могла, Эйлин? Как невозможно! Пытаться лишить тебя жизни! Это не любовь. Это даже не безумие. Это глупая игра».