Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Титан / Titanium B1

It was by no means a cry , this last , but a calm statement . It should prove her love . To Cowperwood it seemed unreal , bravado , a momentary rage intended to frighten him . She turned and walked up the grand staircase , which was near -- a splendid piece of marble and bronze fifteen feet wide , with marble nereids for newel-posts , and dancing figures worked into the stone . She went into her room quite calmly and took up a steel paper-cutter of dagger design -- a knife with a handle of bronze and a point of great sharpness .

Это последнее заявление было отнюдь не криком, а спокойным заявлением. Это должно доказать ее любовь. Каупервуду это казалось нереальным, бравадой, минутной яростью, призванной его напугать. Она повернулась и пошла вверх по парадной лестнице, которая была рядом — великолепному куску мрамора и бронзы шириной пятнадцать футов, с мраморными нереидами вместо стоек и танцующими фигурами, высеченными в камне. Она совершенно спокойно вошла в свою комнату и взяла в руки стальной нож для бумаги кинжалообразного типа — нож с бронзовой ручкой и очень острым острием.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому