Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Титан / Titanium B1

" Frank , " she began , coming toward him , the while he moved away to evade her . Her eyes were wide , her hands trembling , her lips moving in an emotional , wavy , rhythmic way . " You really do n't mean that , do you ? Love is n't wholly dead , is it ? All the love you used to feel for me ? Oh , Frank , I have raged , I have hated , I have said terrible , ugly things , but it has been because I have been in love with you ! All the time I have . You know that . I have felt so bad -- O God , how bad I have felt ! Frank , you do n't know it -- but my pillow has been wet many and many a night . I have cried and cried . I have got up and walked the floor . I have drunk whisky -- plain , raw whisky -- because something hurt me and I wanted to kill the pain .

«Фрэнк», - начала она, приближаясь к нему, в то время как он отошел, чтобы уклониться от нее. Глаза ее были широко раскрыты, руки дрожали, губы двигались эмоционально, волнисто и ритмично. «Вы действительно не это имеете в виду, не так ли? Любовь не совсем мертва, не так ли? Всю любовь, которую ты испытывал ко мне? О, Фрэнк, я злился, я ненавидел, я говорил ужасные, безобразные вещи, но это потому, что я любил тебя! Все время у меня есть. Ты знаешь что. Мне было так плохо — о Боже, как мне было плохо! Фрэнк, ты этого не знаешь, но моя подушка была мокрой много-много раз за ночь. Я плакала и плакала. Я встал и прошелся по полу. Я выпил виски — простой, сырой виски — потому что что-то причинило мне боль, и я хотел заглушить боль.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому