Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Титан / Titanium B1

Berenice almost started , but retained her composure , giving merely an indifferent glance . A little while after , she adjusted her glasses carefully and studied Mrs. Cowperwood . She noted curiously that Aileen 's hair was somewhat the color of her own -- more carroty red . She studied her eyes , which were slightly ringed , her smooth cheeks and full mouth , thickened somewhat by drinking and dissipation . Aileen was good-looking , she thought -- handsome in a material way , though so much older than herself . Was it merely age that was alienating Cowperwood , or was it some deep-seated intellectual difference ? Obviously Mrs. Cowperwood was well over forty -- a fact which did not give Berenice any sense of satisfaction or of advantage . She really did not care enough . It did occur to her , however , that this woman whom she was observing had probably given the best years of her life to Cowperwood -- the brilliant years of her girlhood . And now he was tired of her ! There were small carefully powdered lines at the tails of Aileen 's eyes and at the corners of her mouth . At the same time she seemed preternaturally gay , kittenish , spoiled .

Беренис почти вздрогнула, но сохранила самообладание, бросив лишь равнодушный взгляд. Немного погодя она осторожно поправила очки и внимательно посмотрела на миссис Каупервуд. Она с любопытством отметила, что волосы Эйлин были того же цвета, что и ее собственные, — более морковно-рыжие. Она изучала свои слегка обведенные кругами глаза, гладкие щеки и полный рот, несколько распухший от пьянства и разгула. Эйлин была хороша собой, подумала она, — красива в материальном плане, хотя и намного старше ее самой. Был ли Каупервуд отчужден просто возрастом или это было какое-то глубоко укоренившееся интеллектуальное различие? Очевидно, миссис Каупервуд было далеко за сорок, и этот факт не доставлял Беренис никакого чувства удовлетворения или преимущества. Ей действительно было все равно. Однако ей пришло в голову, что эта женщина, которую она наблюдала, вероятно, отдала Каупервуду лучшие годы своей жизни — блестящие годы своего девичества. И теперь он устал от нее! В уголках рта Эйлин и в уголках ее глаз были тщательно напудрены маленькие морщинки. В то же время она казалась сверхъестественно веселой, по-кошачьи, избалованной.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому