shares , a director of one of his local county banks , a silent partner in the Effingham Herald , he was a personage in his district , one much revered by local swains . Yet a more game and rascally type was not to be found in all rural legislation .
акции, директор одного из местных окружных банков, молчаливый партнер «Эффингем Геральд», он был личностью в своем районе, очень почитаемой местными богачами. Однако более игрового и подлого типа нельзя было найти во всех сельских законах.