Berenice could not help piecing together the memory of this incident with her mother 's recent appeal in behalf of Lieutenant Braxmar . A great , cloying , disturbing , disintegrating factor in her life was revealed by the dawning discovery that she and her mother were without much money , that aside from her lineage she was in a certain sense an interloper in society . There were never rumors of great wealth in connection with her -- no flattering whispers or public notices regarding her station as an heiress . All the smug minor manikins of the social world were on the qui vive for some cotton-headed doll of a girl with an endless bank-account . By nature sybaritic , an intense lover of art fabrics , of stately functions , of power and success in every form , she had been dreaming all this while of a great soul-freedom and art-freedom under some such circumstances as the greatest individual wealth of the day , and only that , could provide . Simultaneously she had vaguely cherished the idea that if she ever found some one who was truly fond of her , and whom she could love or even admire intensely -- some one who needed her in a deep , sincere way -- she would give herself freely and gladly .
Беренис не могла не соединить воедино воспоминания об этом инциденте с недавним обращением ее матери в защиту лейтенанта Браксмара. Огромный, надоедливый, тревожный и разлагающий фактор в ее жизни обнаружился в рассвете открытия того, что она и ее мать были небогаты, что, помимо ее происхождения, она в определенном смысле была нарушителем общества. О ней никогда не было слухов о большом богатстве, никаких лестных слухов или публичных заявлений о ее положении наследницы. Все самодовольные мелкие человечки светского мира были в восторге от какой-нибудь ватной головы девчонки с бесконечным счетом в банке. По натуре сибаритка, страстная любительница художественных тканей, величественных функций, власти и успеха во всех формах, она все это время мечтала о великой свободе души и искусства при таких обстоятельствах, как о величайшем индивидуальном богатстве человечества. день, и только это, мог обеспечить. В то же время она смутно лелеяла мысль, что, если она когда-нибудь встретит кого-то, кто по-настоящему ее любит и кого она сможет любить или даже сильно восхищаться - кого-то, кто будет нуждаться в ней глубоко и искренне, - она отдаст себя свободно и с радостью. .