It was now between five and six o'clock in the afternoon and still blazing outside , though the walls of the buildings on the opposite side of the street were a cool gray , picked out with pools of black shadow . A newsboy 's strident voice was heard here and there calling an extra , mingled with the sound of homing feet and street-cars -- Cowperwood 's street-cars .
Было уже между пятью и шестью часами дня, и снаружи все еще пылало, хотя стены зданий на противоположной стороне улицы были прохладно-серыми, с лужами черных теней. То тут, то там слышался резкий голос газетчика, зовущего статистку, смешанный со звуками приближающихся ног и трамваев — трамваев Каупервуда.