Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Титан / Titanium B1

Cowperwood , " began Stackpole , " in this bag I have fifteen thousand shares of American Match , par value one million five hundred thousand dollars , market value three million three hundred thousand at this moment , and worth every cent of three hundred dollars a share and more . I do n't know how closely you have been following the developments of American Match . We own all the patents on labor-saving machines and , what 's more , we 're just about to close contracts with Italy and France to lease our machines and processes to them for pretty nearly one million dollars a year each . We 're dickering with Austria and England , and of course we 'll take up other countries later . The American Match Company will yet make matches for the whole world , whether I 'm connected with it or not . This silver agitation has caught us right in mid-ocean , and we 're having a little trouble weathering the storm . I 'm a perfectly frank man when it comes to close business relations of this kind , and I 'm going to tell you just how things stand . If we can scull over this rough place that has come up on account of the silver agitation our stock will go to three hundred before the first of the year .

Каупервуд, - начал Стэкпол, - в этой сумке у меня пятнадцать тысяч акций American Match, номинальной стоимостью один миллион пятьсот тысяч долларов, рыночной стоимостью в данный момент три миллиона триста тысяч, и стоимостью каждого цента в триста долларов за акцию. более. Я не знаю, насколько внимательно вы следили за развитием событий American Match. Нам принадлежат все патенты на трудосберегающие машины, и, более того, мы вот-вот заключим контракты с Италией и Францией на сдачу в аренду им наших машин и процессов примерно за один миллион долларов в год каждый. Мы ведем переговоры с Австрией и Англией, а о других странах, конечно, поговорим позже. Американская спичечная компания все равно будет производить спички для всего мира, независимо от того, связан я с ней или нет. Это серебряное волнение застало нас прямо посреди океана, и у нас возникли небольшие проблемы с преодолением шторма. Я совершенно откровенный человек, когда дело касается близких деловых отношений такого рода, и собираюсь рассказать вам, как обстоят дела. Если мы сможем преодолеть это трудное место, возникшее из-за ажиотажа вокруг серебра, наши акции вырастут до трехсот к первому году.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому