Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Титан / Titanium B1

Her sorrows were as strange , enticing figures in dreams . They moved about and around her , not as things actually identical with her , but as ills which she could view at a distance . Sometimes both she and they ( for she saw herself also as in a kind of mirage or inverted vision ) seemed beings of another state , troubled , but not bitterly painful . The old nepenthe of the bottle had seized upon her . After a few accidental lapses , in which she found it acted as a solace or sedative , the highball visioned itself to her as a resource . Why should she not drink if it relieved her , as it actually did , of physical and mental pain ? There were apparently no bad after-effects . The whisky involved was diluted to an almost watery state . It was her custom now when at home alone to go to the butler 's pantry where the liquors were stored and prepare a drink for herself , or to order a tray with a siphon and bottle placed in her room . Cowperwood , noticing the persistence of its presence there and the fact that she drank heavily at table , commented upon it .

Ее печали были такими же странными, манящими фигурами в снах. Они перемещались вокруг нее и вокруг нее, но не как вещи, действительно тождественные ей, а как недуги, которые она могла видеть на расстоянии. Иногда и она, и они (ибо она видела себя также как бы в своего рода мираже или перевернутом видении) казались существами другого состояния, обеспокоенными, но не горько болезненными. Старая непента из бутылки овладела ею. После нескольких случайных промахов, когда она обнаружила, что он действует как утешение или успокаивающее средство, коктейль стал для нее ресурсом. Почему бы ей не выпить, если это избавило ее, как это и было на самом деле, от физической и душевной боли? Судя по всему, никаких плохих последствий не было. Используемый виски был разбавлен почти до водянистого состояния. Теперь у нее было обыкновение, когда дома одна, идти в кладовую дворецкого, где хранились спиртные напитки, и готовить себе напиток или заказывать себе в комнату поднос с сифоном и бутылкой. Каупервуд, заметив постоянное его присутствие и то, что она сильно пила за столом, прокомментировал это.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому