" Quite true , " replied Mr. Sluss , loftily ; " but you must remember that I am a very busy man , Mr. Cowperwood , and , besides , I do not see how I can serve any of your purposes . You are working for a set of conditions to which I am morally and temperamentally opposed . I am working for another . I do not see that we have any common ground on which to meet . In fact , I do not see how I can be of any service to you whatsoever . "
«Совершенно верно», — высокомерно ответил г-н Слюсс; «Но вы должны помнить, что я очень занятой человек, мистер Каупервуд, и, кроме того, я не понимаю, как я могу служить какой-либо из ваших целей. Вы работаете над набором условий, против которых я морально и темпераментно выступаю. Я работаю на другого. Я не вижу, чтобы у нас была какая-то общая почва для встреч. На самом деле, я не вижу, чем я могу быть вам чем-то полезен».