The money requisite for the construction of elevated roads having been thus pyrotechnically obtained , the acquisition of franchises remained no easy matter . It involved , among other problems , the taming of Chaffee Thayer Sluss , who , quite unconscious of the evidence stored up against him , had begun to fulminate the moment it was suggested in various secret political quarters that a new ordinance was about to be introduced , and that Cowperwood was to be the beneficiary . " Do n't you let them do that , Mr. Sluss , " observed Mr. Hand , who for purposes of conference had courteously but firmly bidden his hireling , the mayor , to lunch . " Do n't you let them pass that if you can help it . " ( As chairman or president of the city council Mr. Sluss held considerable manipulative power over the machinery of procedure . ) " Raise such a row that they wo n't try to pass it over your head . Your political future really depends on it -- your standing with the people of Chicago . The newspapers and the respectable financial and social elements will fully support you in this . Otherwise they will wholly desert you . Things have come to a handsome pass when men sworn and elected to perform given services turn on their backers and betray them in this way ! "
Поскольку деньги, необходимые для строительства эстакад, были получены пиротехническим путем, приобретение франшиз оставалось делом нелегким. Оно включало, среди прочего, укрощение Чаффи Тайера Слусса, который, совершенно не осознавая собранных против него улик, начал громить гнев в тот момент, когда в различных секретных политических кругах было высказано предположение о скором введении нового постановления. и что бенефициаром должен был стать Каупервуд. «Не позволяйте им этого делать, мистер Слусс», — заметил мистер Хэнд, который ради конференции вежливо, но твердо пригласил своего наемника, мэра, на обед. «Не позволяй им пройти мимо этого, если можешь». (Как председатель или президент городского совета г-н Слусс обладал значительной властью над процедурным аппаратом.) «Поднимите такой скандал, чтобы его не попытались пропустить через вашу голову. От этого действительно зависит ваше политическое будущее — ваше положение среди народа Чикаго. Газеты, респектабельные финансовые и социальные элементы полностью поддержат вас в этом. В противном случае они полностью покинут вас. Дело дошло до прекрасного момента, когда люди, приведенные к присяге и избранные для оказания определенных услуг, отвернулись от своих покровителей и предали их таким образом!»