The mere thought of the possibility of a larger telescope than any now in existence , which might throw additional light on this evasive mystery , was exciting not only Chicago , but the whole world . Late one afternoon Cowperwood , looking over some open fields which faced his new power-house in West Madison Street , observed the planet hanging low and lucent in the evening sky , a warm , radiant bit of orange in a sea of silver . He paused and surveyed it . Was it true that there were canals on it , and people ? Life was surely strange .
Сама мысль о возможности создания более крупного телескопа, чем любой из ныне существующих, который мог бы пролить дополнительный свет на эту неуловимую тайну, волновала не только Чикаго, но и весь мир. Однажды ближе к вечеру Каупервуд, осматривая открытые поля, выходящие на его новую электростанцию на Вест-Мэдисон-стрит, увидел планету, низко висящую и прозрачную в вечернем небе, теплый, сияющий оранжевый кусочек в серебряном море. Он остановился и осмотрел его. Правда ли, что на нем были каналы и люди? Жизнь, конечно, была странной.