" Load her with daisy chains and transport her to Cytherea , " commented Cowperwood , who had once visited this romantic isle , and therefore knew its significance .
«Загрузите ее цепями из ромашек и перевезите на Китерию», — прокомментировал Каупервуд, который когда-то посещал этот романтический остров и поэтому знал его значение.