One of her mess-hall tricks , when unobserved by her instructors , was to walk with six plates and a water-pitcher all gracefully poised on the top of her head after the fashion of the Asiatic and the African , her hips moving , her shoulders , neck , and head still . Girls begged weeks on end to have her repeat this " stunt , " as they called it . Another was to put her arms behind her and with a rush imitate the Winged Victory , a copy of which graced the library hall .
Одним из ее трюков в столовой, когда ее не замечали инструкторы, была ходьба с шестью тарелками и кувшином с водой, изящно расположенными на макушке, как у азиаток и африканцев, ее бедра двигались, плечи шея и голова неподвижны. Девочки неделями умоляли ее повторить этот «трюк», как они его называли. Другой заключался в том, чтобы закинуть руки за спину и в спешке имитировать Крылатую Победу, копия которой украшала зал библиотеки.