Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Теодор Драйзер



Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Титан / Titanium B1

A little later Cowperwood was moved to definite action by the discovery in a photographer 's window in Louisville of a second picture of Berenice -- a rather large affair which Mrs. Carter had had enlarged from a print sent her by her daughter some time before . Berenice was standing rather indifferently posed at the corner of a colonial mantel , a soft straw outing-hat held negligently in one hand , one hip sunk lower than the other , a faint , elusive smile playing dimly around her mouth . The smile was really not a smile , but only the wraith of one , and the eyes were wide , disingenuous , mock-simple . The picture because of its simplicity , appealed to him . He did not know that Mrs. Carter had never sanctioned its display .

Немного позже Каупервуд побудил к решительным действиям, обнаружив в витрине фотографа в Луисвилле вторую фотографию Беренис — довольно большую картину, которую миссис Картер увеличила с репродукции, присланной ей дочерью некоторое время назад. Беренис стояла в довольно равнодушной позе на углу каминной полки в колониальном стиле, небрежно держа в одной руке мягкую соломенную шляпу, одно бедро опущено ниже другого, на губах ее смутно играла слабая, неуловимая улыбка. Улыбка действительно была не улыбкой, а лишь призраком, и глаза были широко раскрыты, лукавы, притворно-просты. Картина из-за своей простоты приглянулась ему. Он не знал, что миссис Картер никогда не санкционировала его показ.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому