Here in Chicago , where the population was as yet comparatively small -- verging now toward a million , and widely scattered over a great area -- he did not feel that they would be profitable -- certainly not for some years to come . What traffic they gained would be taken from the surface lines , and if he built them he would be merely doubling his expenses to halve his profits . From time to time he had contemplated the possibility of their being built by other men -- providing they could secure a franchise , which previous to the late election had not seemed probable -- and in this connection he had once said to Addison : " Let them sink their money , and about the time the population is sufficient to support the lines they will have been driven into the hands of receivers . That will simply chase the game into my bag , and I can buy them for a mere song . " With this conclusion Addison had agreed . But since this conversation circumstances made the construction of these elevated roads far less problematic .
Здесь, в Чикаго, где население было еще сравнительно небольшим (сейчас оно приближалось к миллиону и широко разбросано по огромной территории), он не чувствовал, что они принесут прибыль - во всяком случае, в ближайшие годы. Трафик, который они получат, будет взят с наземных линий, и если он их построит, то просто удвоит свои расходы, чтобы вдвое сократить свою прибыль. Время от времени он обдумывал возможность их строительства другими людьми — при условии, что они смогут обеспечить избирательное право, что до поздних выборов казалось маловероятным — и в этой связи однажды он сказал Аддисону: «Пусть они потонут». их деньги, и примерно в то время, когда население будет достаточным для поддержки линий, они будут отданы в руки получателей. Это просто загонит игру в мою сумку, и я смогу купить ее всего за бесценок». С этим выводом Аддисон согласился. Но после этого разговора обстоятельства сделали строительство этих эстакад гораздо менее проблематичным.