He smiled and bought more gold . Aileen stacked it up showily , if a little repentantly . She did not quite approve of this -- his plunging -- and yet she did ; she could not help sympathizing with the plunging spirit . In a few moments it was on the board -- the same combination , the same stacks , only doubled -- four thousand all told . The croupier called , the ball rolled and fell . Barring three hundred dollars returned , the bank took it all .
Он улыбнулся и купил еще золота. Эйлин демонстративно сложила их, хотя и с некоторым раскаянием. Она не совсем одобряла это — его погружение — и все же одобряла; она не могла не сочувствовать падающему духу. Через несколько мгновений на борде оказалась та же комбинация, те же стеки, только удвоенные — всего четыре тысячи. Крупье позвонил, мяч покатился и упал. Если не считать возврата трехсот долларов, банк забрал все.