Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Титан / Titanium B1

Cowperwood had heard all about this new electric system some time before , and had been studying it for several years with the greatest interest , since it promised to revolutionize the whole business of street-railroading . However , having but so recently completed his excellent cable system , he did not see that it was advisable to throw it away . The trolley was as yet too much of a novelty ; certainly it was not advisable to have it introduced into Chicago until he was ready to introduce it himself -- first on his outlying feeder lines , he thought , then perhaps generally .

Каупервуд некоторое время назад слышал все об этой новой электрической системе и несколько лет изучал ее с величайшим интересом, поскольку она обещала произвести революцию во всем уличном строительстве железных дорог. Однако, совсем недавно закончив свою великолепную кабельную систему, он не увидел смысла выбрасывать ее. Троллейбус был еще слишком новинкой; конечно, нецелесообразно было вводить его в Чикаго до тех пор, пока он сам не будет готов внедрить его - сначала на своих отдаленных фидерных линиях, подумал он, а затем, возможно, вообще.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому