Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Титан / Titanium B1

Cowperwood smiled , thinking how one of these days -- very shortly , perhaps -- he was certain to take a signal revenge . He would catch her in a lie , in a compromising position somewhere -- in this studio , perhaps -- and dismiss her with contempt . In an elder day , if they had lived in Turkey , he would have had her strangled , sewn in a sack , and thrown into the Bosporus . As it was , he could only dismiss her . He smiled and smiled , smoothing her hand . " Have a good time , " he called , as she left . Later , at his own home -- it was nearly midnight -- Mr. Kennedy called him up .

Каупервуд улыбнулся, думая, что однажды – возможно, очень скоро – он обязательно отомстит. Он поймал бы ее на лжи, на компрометирующем положении где-нибудь — возможно, в этой студии — и с презрением отмахнулся бы от нее. В прежние времена, если бы они жили в Турции, он приказал бы ее задушить, зашить в мешок и бросить в Босфор. А так он мог только отпустить ее. Он улыбался и улыбался, поглаживая ее руку. «Хорошо проведите время», — крикнул он, когда она ушла. Позже, в его собственном доме — была почти полночь — мистер Кеннеди позвонил ему.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому