Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Титан / Titanium B1

" He hated to quarrel with her , because she was like a wild rose or some art form in nature . Her sketch-book was always full of new things . Her muff , or the light silk shawl she wore in summer , sometimes concealed a modeled figure of some kind which she would produce with a look like that of a doubting child , and if he wanted it , if he liked it , he could have it . Cowperwood meditated deeply . He scarcely knew what to think .

Он ненавидел ссориться с ней, потому что она была подобна дикой розе или какому-то виду искусства в природе. Ее альбом для рисования всегда был полон новых вещей. Ее муфта или легкая шелковая шаль, которую она носила летом, иногда скрывала какую-то лепную фигуру, которую она изображала с видом сомневающегося ребенка, и если бы он этого хотел, если бы оно ему нравилось, он мог бы получить ее. . Каупервуд глубоко задумался. Он едва знал, что и думать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому