Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Титан / Titanium B1

And Cowperwood , noting the strange , unalterable changes which time works in us all , the inward lap of the marks of age , the fluted recession of that splendor and radiance which is youth , sighed at times perhaps , but turned his face to that dawn which is forever breaking where youth is . Not for him that poetic loyalty which substitutes for the perfection of young love its memories , or takes for the glitter of passion and desire that once was the happy thoughts of companionship -- the crystal memories that like early dews congealed remain beaded recollections to comfort or torture for the end of former joys . On the contrary , after the vanishing of Rita Sohlberg , with all that she meant in the way of a delicate insouciance which Aileen had never known , his temperament ached , for he must have something like that . Truth to say , he must always have youth , the illusion of beauty , vanity in womanhood , the novelty of a new , untested temperament , quite as he must have pictures , old porcelain , music , a mansion , illuminated missals , power , the applause of the great , unthinking world .

И Каупервуд, отмечая странные, неизменные перемены, которые время производит во всех нас, внутреннюю часть отметин старости, рифленый отход того великолепия и сияния, которое есть молодость, возможно, время от времени вздыхал, но обращал свое лицо к той заре, которая навсегда ломается там, где молодость. Не для него та поэтическая преданность, которая заменяет совершенство юной любви ее воспоминаниями или принимает за блеск страсти и желания, которые когда-то были счастливыми мыслями о дружбе, - хрустальные воспоминания, которые, как застывшая ранняя роса, остаются бусами воспоминаний, утешающих или мучающих. к концу прежних радостей. Напротив, после исчезновения Риты Сольберг, несмотря на всю ее деликатную беззаботность, которой Эйлин никогда не знала, его темперамент ухудшился, потому что у него должно быть что-то подобное. По правде говоря, у него всегда должна быть молодость, иллюзия красоты, тщеславие в женственности, новизна нового, неиспытанного темперамента, точно так же, как у него должны быть картины, старый фарфор, музыка, особняк, освещенные молитвенники, власть, аплодисменты. великого, бездумного мира.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому