Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Титан / Titanium B1

" Oh , well , as to that , " MacDonald replied , with a deprecatory wave of his hand , " I could n't say . It ought to bear a reasonable relationship to the value of the utility as it now stands . I should want to think that over . I should n't want to see the city demand anything unreasonable . Certainly , though , there is a privilege here that is worth something . "

«Ну, что касается этого, — ответил Макдональд, уничижительно махнув рукой, — я не могу сказать. Оно должно иметь разумную связь со стоимостью полезности в ее нынешнем виде. Мне бы хотелось это обдумать. Я не хочу, чтобы город требовал чего-то необоснованного. Но, конечно, здесь есть привилегия, которая чего-то стоит».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому