Recently , because of the influx of a heavy native and foreign-born population ( thousands and thousands of men of all sorts and conditions looking for the work which the growth of the city seemed to promise ) , and because of the dissemination of stirring ideas through radical individuals of foreign groups concerning anarchism , socialism , communism , and the like , the civic idea in Chicago had become most acute . This very May , in which Cowperwood had been going about attempting to adjust matters in his favor , there had been a tremendous national flare-up , when in a great public place on the West Side known as the Haymarket , at one of a number of labor meetings , dubbed anarchistic because of the principles of some of the speakers , a bomb had been hurled by some excited fanatic , which had exploded and maimed or killed a number of policemen , injuring slightly several others .
В последнее время из-за притока большого количества местного и иностранного населения (тысячи и тысячи людей всех мастей и условий, ищущих работу, которую, казалось, обещал рост города), а также из-за распространения волнующих идей через радикальных представителей иностранных групп, касающихся анархизма, социализма, коммунизма и т.п., гражданская идея в Чикаго стала наиболее острой. В этом самом мае, когда Каупервуд пытался урегулировать ситуацию в свою пользу, произошел огромный общенациональный скандал, когда в большом общественном месте Вест-Сайда, известном как Хеймаркет, на одном из многочисленных На собраниях профсоюзов, названных анархическими из-за принципиальности некоторых выступавших, какой-то возбужденный фанатик бросил бомбу, которая взорвалась и покалечила или убила несколько полицейских, слегка ранив еще нескольких.