Kaffrath pricked up his ears . What was the city Council going to do ? He wanted to know all about it . They discussed the whole situation -- the nature of the cable-conduits , the cost of the power-houses , the need of new rails , and the necessity of heavier bridges , or some other means of getting over or under the river . Addison took very good care to point out that the Chicago City or South Side Railway was in a much more fortunate position than either of the other two by reason of its freedom from the river-crossing problem . Then he again commiserated the North Side company on its rather difficult position . " Your company will have a very great deal to do , I fancy , " he reiterated .
Каффрат навострил уши. Что собирался делать городской совет? Он хотел знать об этом все. Они обсудили всю ситуацию — характер кабельных каналов, стоимость электростанций, необходимость новых рельсов и необходимость более тяжелых мостов или каких-либо других способов перехода через реку или под ней. Аддисон очень тщательно указал на то, что Чикагская городская или Саутсайдская железная дорога находится в гораздо более удачном положении, чем любая из двух других, поскольку на ней не возникает проблем с переправой через реку. Затем он еще раз посочувствовал компании «Норт Сайд» в ее довольно тяжелом положении. «Я думаю, вашей компании предстоит очень многое сделать», — повторил он.