From the sweetness and delicacy of the reception atmosphere -- the polite cooings , posturings , and mouthings so charming to contemplate , so alluring in her -- she had dropped on the instant to that native animal condition that shows itself in fear . Her eyes had a look of hunted horror , her lips and cheeks were pale and drawn . She retreated in a staggering , ungraceful way ; she writhed and squirmed , screaming in the strong clutch of the irate and vigorous Aileen .
От сладости и деликатности атмосферы приема — от вежливого воркования, позы и болтовни, столь очаровательных для созерцания и столь соблазнительных в ней, — она в мгновение ока впала в то естественное животное состояние, которое проявляется в страхе. В ее глазах читался затравленный ужас, губы и щеки были бледны и осунулись. Она отступила ошеломляющим и неизящным образом; она корчилась и извивалась, крича в сильных объятиях разгневанной и энергичной Эйлин.