But in spite of this savage exultation her thoughts kept coming back to herself , to her own predicament , to torture and destroy her . Cowperwood , the liar ! Cowperwood , the pretender ! Cowperwood , the sneak ! At one moment she conceived a kind of horror of the man because of all his protestations to her ; at the next a rage -- bitter , swelling ; at the next a pathetic realization of her own altered position . Say what one will , to take the love of a man like Cowperwood away from a woman like Aileen was to leave her high and dry on land , as a fish out of its native element , to take all the wind out of her sails -- almost to kill her . Whatever position she had once thought to hold through him , was now jeopardized . Whatever joy or glory she had had in being Mrs. Frank Algernon Cowperwood , it was now tarnished . She sat in her room , this same day after the detectives had given their report , a tired look in her eyes , the first set lines her pretty mouth had ever known showing about it , her past and her future whirling painfully and nebulously in her brain .
Но, несмотря на это дикое ликование, мысли ее продолжали возвращаться к ней самой, к своему собственному затруднительному положению, чтобы мучить и уничтожать ее. Каупервуд, лжец! Каупервуд, самозванец! Каупервуд, подлец! В какой-то момент она почувствовала какой-то ужас перед этим человеком из-за всех его протестов в ее адрес; при следующей ярости — горький, отек; в следующий раз — жалкое осознание своего изменившегося положения. Что ни говори, но отобрать любовь такого мужчины, как Каупервуд, у такой женщины, как Эйлин, означало оставить ее высоко и сухой на суше, как рыбу, вырванную из родной стихии, лишить ее парусов всего ветра — почти убить ее. Какую бы позицию она когда-то ни думала удерживать благодаря ему, теперь она оказалась под угрозой. Какую бы радость и славу она ни испытывала, будучи миссис Фрэнк Алджернон Каупервуд, теперь они были запятнаны. Она сидела в своей комнате в тот же день после того, как детективы представили свой отчет, в ее глазах был усталый взгляд, первые морщинки, которые ее красивый рот когда-либо знал, показывая об этом, ее прошлое и ее будущее мучительно и туманно кружились в ее мозгу. .