Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Титан / Titanium B1

It is amazing how in the face of passion and the affections and the changing face of life all plans and theories by which we guide ourselves fall to the ground . Here was Aileen talking bravely at the time she invaded Mrs. Lillian Cowperwood 's domain of the necessity of " her Frank " finding a woman suitable to his needs , tastes , abilities , but now that the possibility of another woman equally or possibly better suited to him was looming in the offing -- although she had no idea who it might be -- she could not reason in the same way . Her ox , God wot , was the one that was being gored . What if he should find some one whom he could want more than he did her ? Dear heaven , how terrible that would be ! What would she do ? she asked herself , thoughtfully . She lapsed into the blues one afternoon -- almost cried -- she could scarcely say why . Another time she thought of all the terrible things she would do , how difficult she would make it for any other woman who invaded her preserves . However , she was not sure . Would she declare war if she discovered another ? She knew she would eventually ; and yet she knew , too , that if she did , and Cowperwood were set in his passion , thoroughly alienated , it would do no good . It would be terrible , but what could she do to win him back ? That was the issue . Once warned , however , by her suspicious questioning , Cowperwood was more mechanically attentive than ever . He did his best to conceal his altered mood -- his enthusiasms for Mrs. Sohlberg , his interest in Antoinette Nowak -- and this helped somewhat

Удивительно, как перед лицом страсти, привязанностей и меняющегося образа жизни все планы и теории, которыми мы руководствуемся, рушатся. Вот как Эйлин смело говорила в то время, когда она вторглась во владения миссис Лилиан Каупервуд, о необходимости того, чтобы «ее Фрэнк» нашел женщину, соответствующую его потребностям, вкусам и способностям, но теперь, когда возможность найти другую женщину, столь же или, возможно, лучше подходящую ему, маячило в ближайшем будущем — хотя она понятия не имела, кто это может быть, — она не могла рассуждать таким же образом. Ее быка, боже мой, забодали. Что, если он найдет кого-то, кого он сможет хотеть больше, чем ее? Боже мой, как это было бы ужасно! Что бы она сделала? — задумчиво спросила она себя. Однажды днём она впала в депрессию — чуть не заплакала — едва могла сказать почему. В другой раз она думала обо всех ужасных вещах, которые ей предстоит совершить, о том, как трудно она сделает жизнь любой другой женщине, вторгнувшейся в ее владения. Однако она не была уверена. Объявит ли она войну, если обнаружит еще одну? Она знала, что рано или поздно это сделает; и все же она знала также, что если бы она это сделала, а Каупервуд был бы погружен в свою страсть и полностью отчужден, это не принесло бы никакой пользы. Это было бы ужасно, но что она могла сделать, чтобы вернуть его? В этом была проблема. Однако после того, как Каупервуд был предупрежден ее подозрительным допросом, он стал более механически внимательным, чем когда-либо. Он изо всех сил старался скрыть свое изменившееся настроение — свой энтузиазм по отношению к миссис Сольберг, свой интерес к Антуанетте Новак — и это в некоторой степени помогло.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому