" What 's the matter ? " he asked , cheeringly , the rumble of the traffic destroying the carrying-power of their voices . He leaned toward her , very anxious to solve any difficulty which might confront her , perfectly willing to ensnare her by kindness . " Is n't there something I can do ? We 're going now for a long ride to the pavilion in Jackson Park , and then , after dinner , we 'll come back by moonlight . Wo n't that be nice ? You must be smiling now and like yourself -- happy . You have no reason to be otherwise that I know of . I will do anything for you that you want done -- that can be done .
«В чем дело?» — весело спросил он, а грохот машин лишал несущую силу их голосов. Он наклонился к ней, очень стремясь разрешить любую трудность, с которой она могла столкнуться, и совершенно желая поймать ее в ловушку своей добротой. «Разве я ничего не могу сделать? Сейчас мы собираемся в долгую поездку к павильону в Джексон-парке, а затем, после ужина, вернемся при лунном свете. Разве это не будет здорово? Вы, должно быть, сейчас улыбаетесь и нравитесь себе — счастливы. Насколько я знаю, у вас нет причин быть иным. Я сделаю для тебя все, что ты захочешь, — это можно сделать.