Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Титан / Titanium B1

Rita was not jealous of Harold any more ; she had lost faith in his ability as a musician . But she was disappointed that her charms were not sufficient to blind him to all others . That was the fly in the ointment . It was an affront to her beauty , and she was still beautiful . She was unctuously full-bodied , not quite so tall as Aileen , not really as large , but rounder and plumper , softer and more seductive . Physically she was not well set up , so vigorous ; but her eyes and mouth and the roving character of her mind held a strange lure . Mentally she was much more aware than Aileen , much more precise in her knowledge of art , music , literature , and current events ; and in the field of romance she was much more vague and alluring . She knew many things about flowers , precious stones , insects , birds , characters in fiction , and poetic prose and verse generally .

Рита больше не ревновала Гарольда; она потеряла веру в его способности как музыканта. Но она была разочарована тем, что ее обаяния было недостаточно, чтобы ослепить его всех остальных. Это была ложка дегтя. Это было оскорблением ее красоты, а она все еще была красива. Она была необыкновенно полнотелой, не такой высокой, как Эйлин, не такой крупной, но круглее и пухлее, мягче и соблазнительнее. Физически она была не очень хорошо сложена, такая энергичная; но ее глаза, рот и блуждающий характер ее ума таили в себе странную приманку. В умственном отношении она была гораздо более осведомленной, чем Эйлин, гораздо более точными в своих знаниях об искусстве, музыке, литературе и текущих событиях; а в области романтики она была гораздо более расплывчатой ​​и привлекательной. Она знала многое о цветах, драгоценных камнях, насекомых, птицах, персонажах художественной литературы и вообще поэтической прозы и стихов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому