Norrie Simms , and all those who had unfortunately become involved . A committee composed of all three of the old companies visited the mayor ; but the latter , a tool of McKenty , giving his future into the hands of the enemy , signed it just the same . Cowperwood had his franchise , and , groan as they might , it was now necessary , in the language of a later day , " to step up and see the captain . " Only Schryhart felt personally that his score with Cowperwood was not settled . He would meet him on some other ground later . The next time he would try to fight fire with fire . But for the present , shrewd man that he was , he was prepared to compromise .
Норри Симмс и все те, кто, к сожалению, оказался в этом вовлечен. Комитет, состоящий из всех трех старых компаний, посетил мэра; но последний, орудие Маккенти, отдавший свое будущее в руки врага, все равно подписал его. У Каупервуда было свое право, и, как бы они ни стонали, теперь было необходимо, выражаясь языком более поздних времен, «подойти и увидеть капитана». Только Шрайхарт лично чувствовал, что его счеты с Каупервудом не сведены. Позже он встретится с ним на каком-нибудь другом месте. В следующий раз он попытается потушить огонь огнем. Но в настоящее время, каким бы проницательным человеком он ни был, он был готов пойти на компромисс.