Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Титан / Titanium B1

On the presentation of Addison 's letter and of another , secured through Van Sickle from a well-known political judge , Cowperwood had been invited to call . On his arrival he was offered a drink , a cigar , introduced to Mrs. McKenty -- who , lacking an organized social life of any kind , was always pleased to meet these celebrities of the upper world , if only for a moment -- and shown eventually into the library . Mrs. McKenty , as he might have observed if he had had the eye for it , was plump and fifty , a sort of superannuated Aileen , but still showing traces of a former hardy beauty , and concealing pretty well the evidences that she had once been a prostitute . It so happened that on this particular evening McKenty was in a most genial frame of mind . There were no immediate political troubles bothering him just now . It was early in May . Outside the trees were budding , the sparrows and robins were voicing their several moods . A delicious haze was in the air , and some early mosquitoes were reconnoitering the screens which protected the windows and doors . Cowperwood , in spite of his various troubles , was in a complacent state of mind himself . He liked life -- even its very difficult complications -- perhaps its complications best of all .

После представления письма Аддисона и еще одного письма, полученного через Ван Сикла от известного политического судьи, Каупервуда пригласили зайти. По прибытии ему предложили выпить и сигару, познакомили с миссис МакКенти, которая, не имея какой-либо организованной общественной жизни, всегда была рада встретиться с этими знаменитостями высшего мира, хотя бы на мгновение, и в конце концов показали в библиотеку. Миссис МакКенти, как он мог бы заметить, если бы у него был на это глаз, была полной пятидесяти лет, своего рода престарелая Эйлин, но все еще проявлявшая следы былой выносливой красоты и довольно хорошо скрывавшая доказательства того, что она когда-то была проститутка. Так случилось, что в тот вечер Маккенти находился в самом добродушном расположении духа. Никакие непосредственные политические проблемы не беспокоили его сейчас. Это было в начале мая. Снаружи распускались деревья, воробьи и малиновки выражали свое настроение. В воздухе витала восхитительная дымка, и ранние комары обследовали сетки, защищавшие окна и двери. Каупервуд, несмотря на свои различные неприятности, сам находился в благодушном состоянии. Ему нравилась жизнь, даже ее очень сложные сложности, возможно, больше всего.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому