Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Титан / Titanium B1

The latter were just beginning to dream of dances at Kinsley 's , a stated Kirmess , and summer diversions of the European kind , but they had not arrived as yet . The first class , although by far the dullest and most bovine , was still the most powerful because they were the richest , money as yet providing the highest standard . The functions which these people provided were stupid to the verge of distraction ; really they were only the week-day receptions and Sunday-afternoon calls of Squeedunk and Hohokus raised to the Nth power . The purpose of the whole matter was to see and be seen . Novelty in either thought or action was decidedly eschewed . It was , as a matter of fact , customariness of thought and action and the quintessence of convention that was desired . The idea of introducing a " play actress , " for instance , as was done occasionally in the East or in London -- never ; even a singer or an artist was eyed askance . One could easily go too far ! But if a European prince should have strayed to Chicago ( which he never did ) or if an Eastern social magnate chanced to stay over a train or two , then the topmost circle of local wealth was prepared to strain itself to the breaking-point . Cowperwood had sensed all this on his arrival , but he fancied that if he became rich and powerful enough he and Aileen , with their fine house to help them , might well be the leaven which would lighten the whole lump . Unfortunately , Aileen was too obviously on the qui vive for those opportunities which might lead to social recognition and equality , if not supremacy .

Последние только начинали мечтать о танцах у Кинсли, о знаменитом Кирмсе, и о летних развлечениях европейского типа, но они еще не наступили. Первый класс, хотя и был самым тупым и самым бычьим, все же оставался самым могущественным, потому что они были самыми богатыми, а деньги пока еще обеспечивали высший стандарт. Функции, которые выполняли эти люди, были до безумия глупы; на самом деле это были всего лишь приемы в будние дни и воскресные дневные визиты Сквидунка и Хохокуса, возведенных в N-ю степень. Целью всего этого было увидеть и быть увиденным. Новизны ни в мыслях, ни в действиях решительно избегались. На самом деле, это была привычность мыслей и действий и квинтэссенция условности, которая была желательна. Например, идея представить «игровую актрису», как это иногда делалось на Востоке или в Лондоне, — никогда; даже на певца или артиста смотрели косо. Можно легко зайти слишком далеко! Но если бы европейский принц забрел в Чикаго (чего он никогда не сделал) или если бы восточный социальный магнат случайно задержался на поезд или два, тогда высший круг местного богатства был готов напрячься до предела. Каупервуд почувствовал все это по прибытии, но он полагал, что, если он станет достаточно богатым и влиятельным, он и Эйлин, с их прекрасным домом, который поможет им, вполне могут стать той закваской, которая осветлит все это. К сожалению, Эйлин слишком явно боялась тех возможностей, которые могли привести к социальному признанию и равенству, если не к превосходству.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому