" Well , we wo n't bother about that now . I 'm willing to be as liberal as necessary . I 've sent for Mr. Sippens , the president of the Lake View Gas and Fuel Company , and he 'll be here in a little while . You will want to work with him as closely as you can . The energetic Sippens came after a few moments , and he and Van Sickle , after being instructed to be mutually helpful and to keep Cowperwood 's name out of all matters relating to this work , departed together . They were an odd pair -- the dusty old General phlegmatic , disillusioned , useful , but not inclined to feel so ; and the smart , chipper Sippens , determined to wreak a kind of poetic vengeance on his old-time enemy , the South Side Gas Company , via this seemingly remote Northside conspiracy . In ten minutes they were hand in glove , the General describing to Sippens the penurious and unscrupulous brand of Councilman Duniway 's politics and the friendly but expensive character of Jacob Gerecht . Such is life .
«Ну, не будем сейчас об этом беспокоиться. Я готов быть настолько либеральным, насколько это необходимо. Я послал за мистером Сиппенсом, президентом газовой и топливной компании Лейк-Вью, и он скоро будет здесь. Вам захочется работать с ним как можно ближе. Энергичный Сиппенс пришел через несколько минут, и он и Ван Сикл, получив указание оказывать друг другу помощь и не упоминать имя Каупервуда во всех вопросах, связанных с этой работой, вместе ушли. Это была странная пара — пыльный старый генерал-флегматик, разочарованный, полезный, но не склонный так себя чувствовать; и умный и бодрый Сиппенс, решивший устроить своего рода поэтическую месть своему давнему врагу, газовой компании Южной стороны, с помощью этого, казалось бы, далекого заговора Нортсайда. Через десять минут они уже были рука об руку: генерал описал Сиппенсу скудную и беспринципную политику члена совета Даниуэя и дружелюбный, но дорогостоящий характер Якоба Герехта. Такова жизнь.