Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Теодор Драйзер



Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Титан / Titanium B1

He wanted to " get in " on something that was sure to bring very great returns within a reasonable time and that would not leave him in any such desperate situation as he was at the time of the Chicago fire -- spread out very thin , as he put it . He had interested in his ventures a small group of Chicago men who were watching him -- Judah Addison , Alexander Rambaud , Millard Bailey , Anton Videra -- men who , although not supreme figures by any means , had free capital . He knew that he could go to them with any truly sound proposition .

Он хотел «вступить» в нечто, что наверняка принесет очень большую прибыль в течение разумного периода времени и не поставило бы его в такую ​​отчаянную ситуацию, в которой он находился во время пожара в Чикаго – положи это. Он заинтересовал своими предприятиями небольшую группу наблюдавших за ним чикагских людей — Джуду Аддисона, Александра Рамбо, Милларда Бэйли, Антона Видера — людей, которые, хотя и не были высшими фигурами ни в коем случае, имели свободный капитал. Он знал, что может обратиться к ним с любым действительно разумным предложением.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому