Cowperwood , who had fallen so low there , despite his immense capacity , set his teeth in two even rows . His handsome mustache seemed at this moment to have an especially defiant curl . The pair he was driving was physically perfect , lean and nervous , with spoiled , petted faces . He could not endure poor horse-flesh . He drove as only a horse-lover can , his body bolt upright , his own energy and temperament animating his animals . Aileen sat beside him , very proud , consciously erect .
Каупервуд, упавший там так низко, несмотря на свои огромные способности, стиснул зубы в два ровных ряда. Его красивые усы, казалось, в эту минуту имели особенно вызывающий завиток. Пара, которую он вел, была физически совершенна, худощавая и нервная, с избалованными, избалованными лицами. Он терпеть не мог бедную конину. Он вел машину так, как умеет только любитель лошадей: его тело резко выпрямилось, его собственная энергия и темперамент оживляли его животных. Эйлин сидела рядом с ним, очень гордая и сознательно выпрямленная.