In his morning talks he had learned of the extent and character of the stock-yards ' enterprises , of the great railroad and ship interests , of the tremendous rising importance of real estate , grain speculation , the hotel business , the hardware business . He had learned of universal manufacturing companies -- one that made cars , another elevators , another binders , another windmills , another engines . Apparently , any new industry seemed to do well in Chicago . In his talk with the one director of the Board of Trade to whom he had a letter he had learned that few , if any , local stocks were dealt in on ' change . Wheat , corn , and grains of all kinds were principally speculated in . The big stocks of the East were gambled in by way of leased wires on the New York Stock Exchange -- not otherwise .
В своих утренних беседах он узнал о масштабах и характере скотобойни, о крупных интересах железных дорог и кораблей, об огромном растущем значении недвижимости, спекуляции зерном, гостиничного бизнеса, скобяного бизнеса. Он узнал об универсальных производственных компаниях — одна производила автомобили, другая — лифты, третья — переплетчики, третья — ветряные мельницы, третья — двигатели. Судя по всему, любая новая отрасль промышленности в Чикаго преуспевала. В разговоре с одним из директоров Совета по торговле, которому он получил письмо, он узнал, что лишь немногие местные акции, если таковые вообще имеются, продавались на «размене». В основном спекулировали пшеницей, кукурузой и зерном всех видов. Крупнейшие акции Востока были размещены посредством арендованных проводов на Нью-Йоркской фондовой бирже — и не иначе.