Cowperwood , who had followed the fortunes of Jay Cooke & Co. with considerable suspicion of its president 's brilliant theory of vending his wares direct to the people -- was perhaps the only one who had suspicions . He had once written a brilliant criticism to some inquirer , in which he had said that no enterprise of such magnitude as the Northern Pacific had ever before been entirely dependent upon one house , or rather upon one man , and that he did not like it . " I am not sure that the lands through which the road runs are so unparalleled in climate , soil , timber , minerals , etc. , as Mr. Cooke and his friends would have us believe . Neither do I think that the road can at present , or for many years to come , earn the interest which its great issues of stock call for . There is great danger and risk there . " So when the notice was posted , he looked at it , wondering what the effect would be if by any chance Jay Cooke & Co. should fail .
Каупервуд, который следил за судьбой компании «Джей Кук и компания» со значительным подозрением к блестящей теории ее президента о продаже своих товаров напрямую народу, был, пожалуй, единственным, у кого были подозрения. Однажды он написал блестящую критику какому-то исследователю, в которой сказал, что ни одно предприятие такого масштаба, как Северная часть Тихого океана, никогда прежде не зависело полностью от одного дома или, вернее, от одного человека, и что это ему не нравилось. «Я не уверен, что земли, через которые проходит дорога, настолько не имеют себе равных по климату, почве, древесине, полезным ископаемым и т. д., как хотят нас убедить г-н Кук и его друзья. Я также не думаю, что дорога сможет в настоящее время или в течение многих лет приносить тот интерес, которого требуют крупные выпуски ее акций. Там большая опасность и риск». Поэтому, когда объявление было опубликовано, он посмотрел на него, задаваясь вопросом, каковы будут последствия, если случайно Jay Cooke & Co. потерпит неудачу.