Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Финансист / Financier B1

Barring his intense desire for certain things -- success and vindication , principally -- he found that he could live in his narrow cell and be fairly comfortable . He had long since become used to the limy smell ( used to defeat a more sickening one ) , and to the numerous rats which he quite regularly trapped . He had learned to take an interest in chair-caning , having become so proficient that he could seat twenty in a day if he chose , and in working in the little garden in spring , summer , and fall . Every evening he had studied the sky from his narrow yard , which resulted curiously in the gift in later years of a great reflecting telescope to a famous university . He had not looked upon himself as an ordinary prisoner , by any means -- had not felt himself to be sufficiently punished if a real crime had been involved . From Bonhag he had learned the history of many criminals here incarcerated , from murderers up and down , and many had been pointed out to him from time to time . He had been escorted into the general yard by Bonhag , had seen the general food of the place being prepared , had heard of Stener 's modified life here , and so forth . It had finally struck him that it was not so bad , only that the delay to an individual like himself was wasteful . He could do so much now if he were out and did not have to fight court proceedings . Courts and jails ! He shook his head when he thought of the waste involved in them .

Если не считать его сильного стремления к определенным вещам — главным образом к успеху и оправданию, — он обнаружил, что может жить в своей тесной камере и чувствовать себя довольно комфортно. Он уже давно привык к известковому запаху (используемому для борьбы с более отвратительным запахом) и к многочисленным крысам, которых он довольно регулярно ловил. Он научился интересоваться плетением стульев, став настолько опытным, что при желании мог усадить двадцать человек в день, а также работать в маленьком саду весной, летом и осенью. Каждый вечер он изучал небо со своего узкого двора, что, как ни странно, привело к тому, что в последующие годы он подарил знаменитому университету великолепный телескоп-рефлектор. Он ни в коем случае не считал себя обычным заключенным и не чувствовал себя достаточно наказанным, если бы речь шла о настоящем преступлении. От Бонхага он узнал истории многих заключенных здесь преступников, от убийц всех мастей, и на многих ему время от времени указывали. Бонхаг проводил его в общий двор, он видел, как готовится общая еда в этом месте, слышал об изменившейся здесь жизни Стинера и так далее. Наконец до него дошло, что все не так уж плохо, просто задержка для такого человека, как он, была расточительна. Он мог бы сделать так много сейчас, если бы его не было, и ему не пришлось бы бороться с судебными разбирательствами. Суды и тюрьмы! Он покачал головой, когда подумал о связанных с ними потерях.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому