Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Финансист / Financier B1

" That 's a nice way to talk to me , and a nice way to treat me ! " she exclaimed dramatically , rising and walking the short space -- some two steps -- that lay between the wall and the bed . " I might have known that you were too young to know your own mind when you married me . Money , of course , that 's all you think of and your own gratification . I do n't believe you have any sense of justice in you . I do n't believe you ever had . You only think of yourself , Frank . I never saw such a man as you .

«Это хороший способ поговорить со мной и хороший способ со мной обращаться!» — драматично воскликнула она, вставая и пройдя небольшое пространство — каких-то два шага — которое лежало между стеной и кроватью. «Я мог бы знать, что ты слишком молод, чтобы понимать свои мысли, когда ты женился на мне. Деньги, конечно, это все, о чем вы думаете, и ваше собственное удовлетворение. Я не верю, что в тебе есть хоть какое-то чувство справедливости. Я не верю, что у тебя когда-либо было. Ты думаешь только о себе, Фрэнк. Я никогда не видел такого человека, как ты.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому