Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Финансист / Financier B1

My sweet girl : -- I fancy you are a little downhearted to think I can not be with you any more soon , but you must n't be . I suppose you read all about the sentence in the paper . I came out here the same morning -- nearly noon . If I had time , dearest , I 'd write you a long letter describing the situation so as to ease your mind ; but I have n't . It 's against the rules , and I am really doing this secretly . I 'm here , though , safe enough , and wish I were out , of course . Sweetest , you must be careful how you try to see me at first . You ca n't do me much service outside of cheering me up , and you may do yourself great harm . Besides , I think I have done you far more harm than I can ever make up to you and that you had best give me up , although I know you do not think so , and I would be sad , if you did . I am to be in the Court of Special Pleas , Sixth and Chestnut , on Friday at two o'clock ; but you can not see me there . I 'll be out in charge of my counsel . You must be careful . Perhaps you 'll think better , and not come here .

Моя милая девочка: Мне кажется, ты немного расстроена мыслью, что я больше не смогу быть с тобой в ближайшее время, но тебе нельзя. Полагаю, вы прочитали все об этом предложении в газете. Я пришел сюда тем же утром — почти в полдень. Если бы у меня было время, дорогая, я бы написал тебе длинное письмо с описанием ситуации, чтобы успокоить тебя; но я этого не сделал. Это против правил, и я действительно делаю это тайно. Однако я здесь, в достаточной безопасности, и мне, конечно, хотелось бы уйти. Милая, ты должна быть осторожна, когда пытаешься увидеться со мной поначалу. Вы не сможете оказать мне большую услугу, кроме как подбодрить меня, и можете причинить себе большой вред. Кроме того, я думаю, что причинил тебе гораздо больше зла, чем когда-либо смогу возместить, и что тебе лучше отказаться от меня, хотя я знаю, что ты так не думаешь, и мне было бы грустно, если бы ты это сделал. Я должен быть в суде по особым делам, Шестой улице и Каштане, в пятницу в два часа; но ты не можешь меня там увидеть. Я буду отвечать за своего адвоката. Ты должен быть осторожен. Возможно, ты одумаешься и не придешь сюда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому