Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Финансист / Financier B1

Those who by any pleasing courtesy of fortune , accident of birth , inheritance , or the wisdom of parents or friends , have succeeded in avoiding making that anathema of the prosperous and comfortable , " a mess of their lives , " will scarcely understand the mood of Cowperwood , sitting rather gloomily in his cell these first days , wondering what , in spite of his great ingenuity , was to become of him . The strongest have their hours of depression . There are times when life to those endowed with the greatest intelligence -- perhaps mostly to those -- takes on a somber hue . They see so many phases of its dreary subtleties . It is only when the soul of man has been built up into some strange self-confidence , some curious faith in its own powers , based , no doubt , on the actual presence of these same powers subtly involved in the body , that it fronts life unflinchingly . It would be too much to say that Cowperwood 's mind was of the first order . It was subtle enough in all conscience -- and involved , as is common with the executively great , with a strong sense of personal advancement . It was a powerful mind , turning , like a vast searchlight , a glittering ray into many a dark corner ; but it was not sufficiently disinterested to search the ultimate dark . He realized , in a way , what the great astronomers , sociologists , philosophers , chemists , physicists , and physiologists were meditating ; but he could not be sure in his own mind that , whatever it was , it was important for him . No doubt life held many strange secrets . Perhaps it was essential that somebody should investigate them .

Те, кому благодаря счастливой любезности судьбы, случайности рождения, наследства или мудрости родителей или друзей удалось избежать превращения этой анафемы преуспевающих и обеспеченных людей в «беспорядок их жизни», вряд ли поймут настроение Каупервуд, довольно угрюмо сидящий в своей камере в эти первые дни, размышлял о том, что же, несмотря на его огромную изобретательность, с ним станется. У самых сильных бывают часы депрессии. Бывают моменты, когда жизнь тех, кто наделен величайшим интеллектом (возможно, главным образом тех), приобретает мрачный оттенок. Они видят так много аспектов его мрачных тонкостей. Только тогда, когда душа человека обретает некую странную самоуверенность, какую-то странную веру в свои силы, основанную, без сомнения, на реальном присутствии тех же самых сил, тонко вовлеченных в тело, она выходит на первый план жизни. непоколебимо. Было бы преувеличением сказать, что ум Каупервуда был первоклассным. Это было достаточно тонко с точки зрения сознания и сопровождалось, как это обычно бывает с выдающимися руководителями, сильным чувством личного продвижения. Это был мощный разум, направлявший, как огромный прожектор, сверкающий луч во многие темные углы; но оно не было достаточно бескорыстным, чтобы искать предельную тьму. В некотором смысле он понял, о чем размышляли великие астрономы, социологи, философы, химики, физики и физиологи; но он не мог быть уверен в себе, что, что бы это ни было, оно для него важно. Без сомнения, жизнь хранит много странных тайн. Возможно, было важно, чтобы кто-то их расследовал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому