The cells and floors and roofs were made of stone , and the corridors , which were only ten feet wide between the cells , and in the case of the single-story portion only fifteen feet high , were paved with stone . If you stood in the central room , or rotunda , and looked down the long stretches which departed from you in every direction , you had a sense of narrowness and confinement not compatible with their length . The iron doors , with their outer accompaniment of solid wooden ones , the latter used at times to shut the prisoner from all sight and sound , were grim and unpleasing to behold . The halls were light enough , being whitewashed frequently and set with the narrow skylights , which were closed with frosted glass in winter ; but they were , as are all such matter-of-fact arrangements for incarceration , bare -- wearisome to look upon . Life enough there was in all conscience , seeing that there were four hundred prisoners here at that time , and that nearly every cell was occupied ; but it was a life of which no one individual was essentially aware as a spectacle . He was of it ; but he was not . Some of the prisoners , after long service , were used as " trusties " or " runners , " as they were locally called ; but not many . There was a bakery , a machine-shop , a carpenter-shop , a store-room , a flour-mill , and a series of gardens , or truck patches ; but the manipulation of these did not require the services of a large number .
Камеры, полы и крыши были сделаны из камня, а коридоры, ширина которых между камерами составляла всего десять футов, а в одноэтажной части — всего пятнадцать футов в высоту, были вымощены камнем. Если вы стояли в центральной комнате, или ротонде, и смотрели на длинные участки, расходившиеся от вас во всех направлениях, у вас возникало ощущение узости и замкнутости, несовместимое с их длиной. Железные двери в сочетании с прочными деревянными дверями, которые иногда использовались для того, чтобы закрывать заключенного от всех взглядов и звуков, были мрачными и неприятными на вид. Залы были достаточно светлые, их часто белили и имели узкие световые люки, закрывавшиеся зимой матовым стеклом; но они, как и все подобные прозаические меры содержания под стражей, были пустыми и утомительными на вид. По совести, там было достаточно жизни, учитывая, что в то время здесь находилось четыреста заключенных и что почти каждая камера была занята; но это была жизнь, о которой никто по существу не осознавал как о зрелище. Он был сторонником этого; но он не был. Некоторых заключенных после длительной службы использовали в качестве «надзирателей» или «бегунов», как их называли местные жители; но не многие. Здесь были пекарня, механическая мастерская, столярная мастерская, кладовая, мельница и несколько садов или участков для грузовиков; но манипуляции с ними не требовали услуг большого количества людей.